THƠ NGƯỜI LÀNG GIỮA ( 6D )
Lê Nho Lãng
Thơ Người làng Giữa (6-6B-6C) đã giới thiệu 1 số
bài thơ của tác giả Lê Nho Lãng ( có bài
ký tên dưới bút danh Lương Nguyệt Anh ) - sinh 1930 - xóm 2 Đại Mão.
Xin mời bạn đọc thưởng
thức một vài bài thơ của ông đăng trong tập “ Vui tuổi già “ do tác
giả tự xuất bản.
唱

力 能 添 德 智 兼 才
田 園 景 定 安 居 住
樂 利 方 尋 便 往 來
遷 變 局 瞻 曾 料 定
里 鄰 情 向 主 和 諧
堅 心 志 決 隨 時 世
田 野 在 居 立 竹 臺
Tiên tổ tự
thành lập thác khai
Lực năng
thiêm đức trí kiêm tài
Điền viên cảnh
định an cư trú
Lạc lợi
phương tầm tiện vãng lai
Thiên biến cục
chiêm tằng liệu định
Lý lân tình
hướng chủ hòa hài
Kiên tân trí
quyết tùy thời thế
Điền dã tại
cư lập trúc đài
Văn Tiêu – Từ Sơn –Bắc Ninh

先 曾 起 業 自 元 開
骨 格 能 添 德 智 才
園 景 梓 桑 時 度 過
菀 文 蘭 桂 福 重 來
遷 宮 立 位 由 心 定
里 梓 情 交 與 主 諧
堅 志 在 人 時 世 造
田 書 景 樂 滿 閨 臺
Họa Đọc thuận
Tiên tằng khởi nghiệp
tự nguyên khai
Cốt cách năng thiêm đức
trí tài
Viên cảnh tử tang thời
độ quá
Uyển văn lan quế phúc
trùng lai
Thiên cung lập vị do
tâm định
Lý tử tình giao dữ chủ
hài
Kiên chí tại nhân thời
thế tạo
Điền thư cảnh lạc mãn
khuê đài
Đọc ngược
Đài khuê mãn lạc cảnh
thư điền
Tạo thế thời nhân tại
chí kiên
Hài chủ dữ giao tình tử
lý
Định tâm do vị lập
cung thiên
Lai trùng phúc quế lan
văn uyển
Quá độ thời tang tử cảnh
viên
Tài trí đức năng thiêm
cách cốt
Khai nguyên sự nghiệp
khởi tằng tiên

Tạm dịch: Đọc thuận
Tổ tiên dựng nghiệp tự ngày xưa
Tài luyện đức tu mấy đã vừa
Vườn ruộng lánh qua “thời quá độ”
Buồng văn vẫn ấm “gió hay mưa”
Ở đâu âu cũng do mình định
Giao tiếp tình quê chớ ghét ưa
Bền trí thì nên xoay thế sự
Thư điền quyết trí nối nghiệp xưa
Thập Nhị Nhân
Tạm dịch:
Đọc ngược
Nhà đơn vẫn thú cảnh văn chương
Dựng thế do ta luyện trí cường
Giữ nếp tâm giao tình xóm cũ
An lòng gây dựng đất xa phương
Đã mong con cháu noi tiên tổ
Phải tạm lánh mình chốn ruộng nương
Tu đức luyện tài bồi trí khí
Tổ tông khởi nghiệp đã soi đường
Thập Nhị Nhân
Chúc xuân Giáp Ngọ
Chúc Đảng quang vinh vạn vạn
xuân
Minh niên tùy bút chúc nhân quần
Xuân phong hòa khí nhân khang kiện
Địa lợi thiên thời ấp phú ân
Tài trí thanh niên tăng mẫn cán
Cao phong lão tráng ích tinh thần
Giang san cẩm tú nhân phong diễm
Xã hội phồn vinh cảnh sắc tân

THƠ MỜI HỌA
I-
XUÂN TÁM NHĂM
Khánh thọ tám nhăm rộn tiếng cười
Sáu tư tuổi Đảng rộn niềm vui.
Đò ngang cập bến đền ơn nước,
Vườn nhỏ gom hương trả nghĩa đời.
Gắn bó duyên tơ tình mãi nặng,
Đèo bòng nợ bút tứ khôn vơi.
Mười lăm năm nữa xin hoàn tất
Tuyển tập thơ xuân nộp cống trời.
II- SONG THỌ
Song thọ đề huề xuân tám nhăm
Bâng khuâng hồi tưởng tuổi trăng rằm.
Cầu ao thuở ấy mơ loan phượng
Chén rượu đêm nao thỏa sắt cầm.
Lặn lội thân cò tròn nghĩa cả
Tung hoành vó ngựa vẹn tình thâm.
Xế chiều mái ấm vui gia cảnh
Lảnh lót chim ca khúc bổng trầm.
Bắc Ninh tháng 10 – 2013
VŨ THIỆP ( Bắc Ninh)
HỌA THƠ VŨ THIỆP
I-
XUÂN TÁM NHĂM
Tám mươi nhăm tuổi tiệc hoa cười
Thơ vẫn xuân mà chuyện vẫn vui.
Tuổi Đảng sáu tư mang nghĩa nước,
Vườn ươm xuân mãi để cho đời.
Lời vàng uẩn áo tình thêm nặng,
Thơ thép hàm dung tứ chẳng vơi.
Chúc cụ mỗi năm thêm mỗi tuổi
Thơ còn xuân mãi lộc ơn trời.
II- SONG THỌ
Sáu mươi năm trước tuổi hai nhăm
Hò hẹn cùng ai đón nguyệt rằm.
Lấp ló “ Văn Quân” nhòm cửa sổ
Bổng trầm “ Tư Mã” lẩy dương cầm.
Ơn nhà giữ vẹn công sơn thái
Nợ nước luôn tròn nghĩa hải thâm
Chén rượu tỉnh say bên gối lão
Nghe bà thủ thỉ giọng thanh trầm.
Đại Mão, tháng
Chín năm Quý Tỵ
LƯƠNG
NGUYỆT ANH
****************************************************************
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét